Por si aún no lo sabes, me llamo Marina.  Soy nativa rusa, hablo tres idiomas y mi propia experiencia me demostró que es muy importante tener los buenos ayudantes si quieres aprender un idioma nuevo. Y aquí te presento mi curso “¡Rusízate! Matryóshka 2!”. Espero que te haya gustado mi primera matryóshka y espero de corazón que te vaya a gustar este curso especialmente.

¡Accede al curso!

Mi curso “¡Rusízate! Matryóshka 2” está destinado:

- a las personas que hablan el idioma español

- y tienen el conocimiento mínimo de la lengua rusa o ya han hecho el "Curso de ruso para hispanohablantes Matryóshka 1" (aquí está)

Se presenta en forma de un curso muy simplificado: mi intención es explicar cosas difíciles usando un lenguaje simple sin usar los términos complicados.

La parte teórica que está expuesta de manera sencilla, la parte práctica que contiene ejemplos de la vida cotidiana, usando las palabras más comunes. Las dificultades van a aumentar paulatinamente.

El fin que yo persigo con este curso es enseñar el lenguaje vivo.

Al terminar mi curso habrás aprendido a comprender y participar en los diálogos simples de la vida cotidiana y a mantener una conversación normal y corriente con un ruso.

Mira los temas que te propongo en esta segunda entrega:

  1. Los pronombres posesivos de la 1ª y 2ª persona (resumen)
  2. Ensordecimiento de las consonantes (resumen)
  3. Formación del plural de los sustantivos
  4. Casos particulares en la formación del plural
  5. La interrogación en ruso (resumen)
  6. Las dos raíces de los verbos
  7. Cambios en la raíz al conjugar algunos verbos
  8. Modo imperativo de los verbos
  9. Los pronombres posesivos de la 3ª persona
  10. Los pronombres interrogativos en ruso
  11. Sustantivos que tienen forma de adjetivos
  12. Los verbos terminados en “ава́ть”
  13. Forma corta de los adjetivos
  14. Oración impersonal con la forma corta del adjetivo
  15. Conjugación del verbo “жить” (Vivir)
  16. El grado superlativo de los adjetivos rusos
  17. Los pronombres demostrativos
  18. Presente del verbo “быть” (Ser/Estar)
  19. El giro “У меня́ есть” (Tengo)
  20. El verbo “мочь” (Poder)
  21. La expresión “me duele/me duelen”
  22. El verbo “deber” y la forma verbal “tener que”
  23. Los giros “es necesario”, “es posible”, “no se puede”
  24. Pasado del verbo
  25. El giro “у меня́ был” (He tenido)
  26. El verbo “быть” en el pasado como verbo copulativo
  27. Tiempo futuro del verbo “быть”
  28. Modo imperativo del verbo “быть”
  29. El giro “у меня́ бу́дет” (Tendré)
  30. El verbo “быть” en el futuro como verbo copulativo
  31. El futuro compuesto de los verbos
  32. El verbo “хоте́ть” (Querer - en tres tiempos)
  33. Noción sobre la declinación rusa

Stephen Hawking ha conseguido su gran éxito con sus libros divulgativos sobre Ciencia, acercando de éste modo a la ciencia la gente “mortal” como yo, jeje. Hoy quiero acercarte yo a ti aún más (después de la primera matryóshka) al idioma ruso enseñándote la gramática rusa y su aplicación en las situación reales que he creado para ti (estoy hablando sobre las 66 actividades extras en muchas formas diferentes: vamos a leer diálogos, monólogos, textos pequeños, vamos a escuchar alguna canción rusa, aprender algún juego ruso, etc.). 

En “¡Rusízate! Matryóshka 2” te esperan 66 actividades-extras de muchas formas diferentes. Formas diferentes, pero el mismo método:

  1. Yo leo y tú escuchas.
  2. “Destripamos” o hacemos una autopsia juntos (sí-sí, uso estos términos a propósito para explicar bien claro lo que vamos a hacer durante esta segunda fase)
  3. Leemos juntos.

Y aquí está la lista de estas 66 actividades:

  1. Frases de saludo y despedida. Además conocemos aquí las partes del día, cómo es un nombre completo ruso, qué es un patronímico, y hablamos sobre la diferencia entre los registros formal e informal.
  2. ¿Cómo te llamas? Trabajamos aquí muchas preguntas y respuestas de este tipo, usando dos registros diferentes que son tan importantes para Rusia.
  3. Primeros diálogos simples. Como lo ves por el título aquí nos esperan unos diálogos de encuentro y también trabajamos las palabras de cortesía rusa.
  4. Juego ¿Qué encontramos en la ciudad? Pues, muchos lugares interesantes. Trabajamos aquí palabras, como: metro, bar, restaurante, hospital, cine, teatro, tienda, aeropuerto, farmacia, etc.
  5. Juego “Colores”. Nos toca aprender unos diez colores y jugar con ellos.
  6. Preparamos un desayuno. Ponemos cubiertos y servimos cosas típicas de comida para desayunar. Trabajamos aquí la construcción de frases simples en el tiempo presente, recordamos unas reglas fundamentales de la gramática rusa (omitimos  verbos, no usamos artículos, etc.)
  7. Preparamos una comida. Esta vez servimos unos platos típicos para un almuerzo. Trabajamos aquí la construcción de frases simples en el tiempo presente, recordamos unas reglas fundamentales de la gramática rusa.
  8.  Preparamos una cena. Servimos una cena con comida ligera para cenar. Trabajamos las reglas fundamentales de la gramática rusa.
  9.  Indicaciones de direcciones. Aprendemos unas indicaciones para poder movernos dentro de una ciudad y explicar dónde están cosas.
  10. En un avión. Escuchamos una conversación que mantienen dos viajeros de un avión. Recordamos la formación del plural de sustantivos.
  11. Juego “Robot” o “¿Qué quieres? Conocemos a un robot (muy pesado) que siempre pregunta ¿Qué quieres?. Para responder a esta pregunta aprendemos en esta actividad unos 20 verbos del uso común.
  12. Entiendo y no entiendo. Qué decimos en ruso si no comprendemos y  si no nos comprenden.
  13. Disculpar y perdonar. Vemos estos dos verbos y su uso, además recordamos los registros (el registro formal e informal).
  14. Números 1-20. Trabajamos la pronunciación para poder comprar algo sin problemas.
  15. Números 10, 20, …100. Y más números.
  16. Números 100, 200, …, 1000. Y más números.
  17. Números más difíciles. Aquí trabajamos números cuyos nombres constan de más de una palabra, por ejemplo, 249, 1679, etc.
  18. ¿A dónde vas? Escuchamos un diálogo entre dos amigas que se encuentran en medio de una calle y deciden ir juntas a sus casas. Cada una pregunta sobre la familia de la otra.
  19. ¿Cómo se dice en ruso…? Escuchamos un diálogo, donde una persona pregunta a la otra si puede ayudar con la traducción de una palabra y se interesa en saber qué idiomas habla su oponente.
  20. Amo la naturaleza. Leemos un texto para aprender a hablar sobre cosas que nos gusta hacer y cosas que amamos en la vida.
  21. ¡Qué día tan bueno! Aprendemos hacer exclamaciones.
  22. ¡Mira!, ¡Escucha!, ¡Baila! Juego “Robot” se complica, porque vamos a añadir órdenes. En otras palabras, trabajamos el modo imperativo de los 20 verbos aprendidos en la actividad 11.
  23. Aprendo el idioma ruso. Leemos un texto donde un chico explica qué hay que hacer para aprender el idioma ruso.
  24. Aquí están mis compras. Escuchamos un diálogo donde una pareja explica qué cosas ha comprado cada uno.
  25. Juego “Profesiones”. Aprendemos unas 20 profesiones y construimos oraciones con ellas.
  26. ¿Es usted español? Escuchamos un diálogo entre dos hombres Alejandro y Vladímir, que se conocen por primera vez.
  27. ¿A quién pertenece? Escuchamos 8 diálogos cortos. Trabajamos las cuatro preguntas de este tipo (con cuatro pronombres interrogativos), usando los pronombres posesivos (en singular y en plural).
  28.  Obreros. Leemos un texto donde vemos cómo trabajan obreros en el campo con sus tractores.
  29.  ¿Quién es esta mujer? Escuchamos un diálogo entre dos amigos, donde uno se interesa por una tercera persona y su profesión.
  30. Es hora de … Conocemos esta frase-comodín que nos ayuda a dar órdenes, como “¡Es hora de comer!” o “¡A comer!”.
  31. Es hora de levantarse. Escuchamos un diálogo matutino entre una madre y su niña llamada Nina que no quiere despertarse.
  32. Estoy enfermo de ti. Conocemos la canción “Estoy enfermo de ti” del cantante ruso Díma Bilán. Trabajamos el tema de la forma corta de adjetivos.
  33. ¿Cuánto cuesta? Vamos a hacer la compra. Compramos: pan, leche, queso, carne, etc. Trabajamos la pregunta en singular y en plural (¿Cuánto cuestan?)
  34. Primavera. Leemos un texto con una descripción muy detallada de la primavera española. Trabajamos el uso de la forma corta de adjetivos y hacemos exclamaciones.
  35.  Invierno. Leemos un texto con la descripción de un invierno. Otra vez trabajamos el uso de la forma corta de adjetivos y hacemos exclamaciones.
  36. Vivo y trabajo en Rusia. Escuchamos un diálogo entre un estudiante y su profesor. Recordamos las dos conjugaciones rusas.
  37. Me gusta… Trabajamos este tipo de frase en singular. Recordamos el uso de los pronombres demostrativos (este, esta, estos, estas).
  38. Me gustan… Trabajamos esta frase en plural. Recordamos el uso del pronombre demostrativo ruso que significa en español estos/estas y repasamos la formación del plural de sustantivos.
  39. La más guapa es... Trabajamos el grado superlativo de los adjetivos  usando las palabras rusas que significan en español el más/la más/los más/las más.
  40. Real Madrid y Barcelona. Escuchamos una conversación de dos hombres que hablan del deporte y sus equipos favoritos. Trabajamos el uso del grado superlativo de los adjetivos.
  41. Mis libros. Leemos un texto donde una persona nos habla sobre sus libros y sus gustos literarios. Trabajamos el uso de los pronombres demostrativos este/aquel (en tres géneros rusos).
  42. Periódicos. Escuchamos un diálogo en un quiosco de prensa. Trabajamos el uso de los pronombres demostrativos este/aquel.
  43. ¿Tiene usted diccionarios? Escuchamos un diálogo en una librería. Trabajamos el uso en el tiempo presente del verbo “быть” (ser/estar) en su tercera persona del singular en el sentido de “hay”.
  44. Mi mujer es cantante. Leemos un texto donde un esposo nos habla sobre su mujer y su profesión. Trabajamos el giro “у меня есть”.
  45. Alejandro es deportista. Leemos un texto sobre un tal Alejandro y su pasión por el fútbol. Trabajamos el giro “у меня есть” (tengo).
  46. Yo puedo. Escuchamos unas réplicas donde una persona cuenta qué es lo que tiene y qué sabe hacer. Trabajamos el uso del giro “у меня есть” (tengo) y el uso del verbo “poder” en el sentido saber hacer algo y poder hacer algo.
  47. Juego “Las partes del cuerpo”. Conocemos 13 palabras de este tema. Además recordamos la formación del plural de sustantivos.
  48. Le duele la cabeza. Escuchamos un diálogo entre Olga y Aleksandr. Trabajamos la expresión “le duele...” y el uso del verbo “poder”.
  49. Doctor y paciente. Escuchamos un diálogo en una consulta médica entre Sergio y su doctor. Trabajamos el uso de la frase “me duele...”, el uso de la forma verbal “tener que ...” y el modo imperativo en plural.
  50. En una tienda. Escuchamos un diálogo entre Marina y un dependiente. Trabajamos aquí las palabras de cortesía, el registro formal, la pregunta “¿Cuánto cuesta?”.
  51. Hoy es festivo. Leemos un texto sobre qué se puede hacer estando en casa si hace mucho frío en la calle y no podemos salir fuera. Trabajamos aquí la forma verbal “tengo que...”, los giros “se puede” y “no se puede”.
  52. ¿Qué día es hoy? Escuchamos un diálogo donde dos personas hablan sobre qué pueden y deciden qué quieren hacer estando en casa. Trabajamos la forma verbal “no hay que + infinitivo”, el giro “se puede”, la frase de tipo “quiero + infinitivo”.
  53. Antes vivía y trabajaba en España. Escuchamos un diálogo: un estudiante nuevo conoce a sus compañeros del grupo. Trabajamos el tiempo presente y el tiempo pasado de verbos, y recordamos la frase “estoy de acuerdo”.
  54. Juego “Ropa y calzado”. Conocemos unas 15 palabras del tema ropa y unas 6 palabras del tema calzado. Trabajamos la formación del plural de sustantivos.
  55. Tengo y tenía. Escuchamos unas réplicas con los giros “у меня есть” y “у меня был”. Trabajamos el tema “ropa y calzado”, además recordamos colores que cambian según el género y el número.
  56. Ayer tuvimos clase. Leemos un texto donde un alumno cuenta sobre una clase interesante que tuvo lugar ayer. Trabajamos aquí el tiempo presente y el tiempo pasado de verbos.
  57. ¿Qué hiciste ayer? Escuchamos un diálogo de dos amigos que se interesan por las cosas que hizo cada uno ayer. Trabajamos aquí el tiempo pasado de verbos y  el verbo “быть” (ser/estar) en el tiempo pasado.
  58. Vamos a aprender el idioma ruso juntos. Escuchamos un diálogo entre una profesora y su estudiante. Trabajamos la forma corta de adjetivos, los pronombres posesivos, el registro formal.
  59. Doctor, estoy mal. Escuchamos un diálogo entre un doctor y su paciente llamada Natalia Campos. Trabajamos la frase “me duele”, las partes del cuerpo, el registro formal, los giros “se puede” y “hay que + infinitivo”, la frase “¡Qué tenga salud!”.
  60. En una farmacia. Escuchamos un diálogo entre un farmacéutico e Iván que tiene dolor de cabeza y quiere comprar aspirina. Trabajamos las palabras de cortesía, el registro formal, la pregunta “¿cuánto cuesta?” y la frase “¡Qué tenga salud!”.
  61. Mañana no quiero hacer nada. Leemos un texto sobre una mujer que cuenta sobre qué hizo ayer, qué quiere hacer hoy y qué va a hacer mañana. Trabajamos los tres tiempos verbales (presente, pasado, futuro), la frase “no quiero hacer nada de nada”.
  62. ¿Quieres ir al cine? Escuchamos un diálogo entre dos jóvenes, llamados Antón y Nina. El chico invita a la chica ir al cine y a la cafetería. Trabajamos aquí una frase-comodín para invitar hacer algo o animar hacer algo. Usamos el tiempo futuro de verbos. Recordamos la frase “estoy de acuerdo” y el registro informal.
  63. Mañana voy a bailar. Escuchamos un diálogo entre dos amigas, Olga y Marina, que quieren ir juntas a un restaurante donde también se puede cantar y bailar. Trabajamos aquí el tiempo futuro del verbo y el giro “se puede/es posible”.
  64. ¡Venga! ¡Vamos a comer! Conocemos tres frases muy útiles para aprender a animar hacer algo.
  65. Días de la semana. Conocemos los siete días.
  66. ¿Hoy es lunes? Construimos preguntas usando los días de la semana aprendidos. Recordamos el uso de las oraciones impersonales.

Si quieres poder con el aprendizaje del idioma ruso hay que hacerlo genial desde el principio, por eso te recomendaría ver o repasar (si ya la has visto) la primera matryóshka antes de arrancar con la segunda.

El idioma ruso no es tan difícil.  ¡Quiero ser tu guía! Me lo permites? ¡Rusízate conmigo! Porque yo tengo muuuchas ganas de rusizarte un poquito, además sé muy bien cómo hacerlo.

En “¡Rusízate! matryóshka 2” vamos a profundizar lo que hemos aprendido en la primera matryóshkate sobre la pronunciación, lectura, escritura y ortografía del idioma ruso.

Cada clase (de 33, en total) consta de dos partes: la explicación gramatical y la parte de práctica.

El curso está muy aconsejado a los alumnos, sobre todo a los que estudian por sí mismos sin ayuda del profesor, pero entienden que hay que hacerlo todo bien.

Con todo esto, mi curso te puede ahorrar dinero y evitas sufrir una frustración, que a veces sufren algunos estudiantes que empiezan por su cuenta y eligen manuales españoles y estos contienen tantos errores que no puedes ni imaginarte la cantidad y su gravedad.

Soy nativa rusa y te enseño el idioma ruso. Y aún mejor, sé muy bien cómo explicarte algunos momentos difíciles de ruso, por ejemplo, estableciendo analogías con el castellano o con el inglés, porque hablo estos tres idiomas.

Después de cada clase te esperan 2-3-4 actividades  que te van a ayudar a recordar las cosas aprendidas. ¿A que eso ayuda mucho, no?

Un momento importante. Algunas clases puedes verlas completas antes de tomar la decisión de compra.  Y tienes la garantía de Udemy de 30 días. Si el curso no es para ti, devuélvelo. ¡Ves que fácil!

¿Tienes más preguntas sobre el curso?, escríbeme Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. Estoy encantada de responder a todas tus preguntas.

Requisitos:

  • necesitas una conexión a internet con capacidad para ver vídeo,
  • un cuaderno y un boli para hacer tus apuntes,
  • tener ganas de aprender el idioma ruso de manera divertida,
  • y disponer de 20 minutos libres cada día para ver clases (para avanzar con muuuucho éxito y muy rápido).

Pincha en "Curso de ruso para hispanohablantes Matryóshka 2" para acceder al curso en la plataforma udemy.com

 

Curso de ruso para hispanohablantes Matryóshka 2

 

¡Bienvenido a “¡Rusízate! Matryóshka 2”! ¿Empezamos? en ruso Начина́ем?

Comentarios  

0 #1 LEO MESSI 05-11-2018 08:39
P'ERU
Citar