Rara es la persona que no vio la foto del partido Rusia con España del Mundial-2018 de un trío comiendo sus bocadillos mientras llevaba en sus cabezas "las coronas rusas" como las llaman muchos extranjeros o también tocado, diadema o tiara. Pues, he leído después en la prensa española (y de América Latina) algunos artículos que daban información bastante errónea  sobre estas "coronas". Pues, quiero que conozcas hoy toda la verdad sobre este símbolo del traje nacional ruso. Que además seguimos usando en Rusia, cuando practicamos el teatro o la danza folclórica rusa, o simplemente como un disfraz.

Por ejemplo, esto (sacado de un artículo en español) "los kokoshniks, que se usaban principalmente en las regiones septentrionales del país entre los siglos XVI y XIX" es totalmente incorrecto. Sigue leyendo si quieres conocer la verdad.

Si no has visto la foto del trío con las banderas españolas pintadas en sus mejillas, aquí está (después de este partido las ventas de este artículo se dispararon tanto que acabaron en la segunda posición entre "los recuerdos del Mundial 2018", en la primera posición está la muñeca rusa de madera llamada matryóshka):

Fuente

Se escribe en ruso Кокошник (kokóshnik), pero se pronuncia en ruso “kakóshnik” (lee este artículo mío donde hablo sobre las reglas de la pronunciación rusa). Pues, voy a escribir en castellano “kakóshnik” para que te quedes con la pronunciación correcta de esta palabra rusa.

¿Qué es kakóshnik? Es un adorno de cabeza muy antiguo, es uno de los símbolos del traje nacional ruso.

¿Qué significa la palabra Кокошник? Viene de la palabra del ruso antiguo “кокошь” que significa “gallina, clueca”. Parece extraño jeje pero no lo es, sigue leyendo y vas a entender el porqué.

¿Quién podía llevar kakóshnik? Este adorno de cabeza lo podían llevar solo las mujeres casadas. Y aquí te cuento una tradición muy antigua rusa, pero que aún puedes encontrarla como parte del ritual de una boda: Después del matrimonio todas las mujeres tenían que cubrir su cabeza (su pelo), mientras que las chicas jóvenes siempre andaban con el pelo al descubierto.

En la boda de mi hermana mi familia cumplió con esta tradición: en un momento de la fiesta la suegra quita el velo de la cabeza de la recién casada para taparle la cabeza con un pañuelo que cubre la cabeza (el pelo). Es un momento muy emocionante cuando toda la familia llora porque presenta el momento cuando su niña se convierte en una esposa y quizá en una futura madre. Pues, te repito que un kakóshnik es un adorno de cabeza de una mujer casada. En la Rusia Antigua había muchas formas de kakóshnik (más adornados y más caros para salir, más simples para andar en casa).

Por encima de un kakóshnik se podía poner una tela (como un velo de desposada, por ejemplo, o de una tela más pesada y cara) que se ataba por debajo de la barbilla. Imagino que podría ser por una estación del año, porque esta tela daba calor.

¿Cuándo aparecieron kakóshniki en La Rusia Antigua? No existe una fecha exacta, pero desde principios del siglo X ya llevaban las mujeres rusas los adornos de cabeza que podríamos considerar como los primeros kakóshnik. Con el paso del tiempo ya se convierte este adorno en una parte impresindible del traje nacional ruso. Y si hablamos sobre la primera aparición por escrito de la palabra kakóshnik, aparece en los documentos del siglo XVII. En aquellos tiempos todas las mujeres rusas los llevaban, pero después de la reforma del emperador Pedro Primero "el Grande", nuestro kakóshnik se quedo como una parte del traje pero solo para la clase campesina, de la clase “pequeño burgués” o “mercaderes”.

Por ser una prenda bonita y obligatoria la clase más pobre guardaba sus kakóshniki con mucho cuidado para que los pudieran heredar las siguientes generaciones. Una campesina preparaba durante toda su vida un cofre con una ropa hecha a mano incluyendo un kakóshnik para poder ir con este cofre con sus tesoros a casa de su marido: este cofre con ropa es su dote, ajuar para empezar una vida nueva como una mujer casada.

Como puedes imaginar un kakóshnik de telas caras, piedras, hilos de plata o de oro no los llevaban cada día. Para diario existía un kakóshnik simple, y las chicas antes del casamiento andaban con los adornos que no cubrían toda la cabeza (el pelo), yo llamaría a estos adornos como diademas.  En ruso se llamaban por entonces венцы (se pronuncia en ruso algo como “vientsí” en plural, y венец “vieníets” en singular, lee mi artículo sobre la pronunciación rusa y este sobre las 10 vocales rusas, porque estas palabras contienes algunas letras “raras” rusas).

Llega el momento en el que todos los adornos de cabeza (de pelo) empiezan a llamar con la única palabra kakóshnik y ahora nuestra palabra ya pierde su significado principal (solo para las mujeres casadas)  para servir ya para todos los adornos en general sin tener en cuenta el estado familiar (casada o no casada). En las siguientes fotos puedes ver algunos modelos de kakóshnik del siglo XVIII y sus versiones "actuales".

Fuente Fuente
Fuente Fuente

Y nuestro kakóshnik otra vez al traje nacional ruso de todas las clases sociales. Por ejemplo, la emperatriz rusa del Imperio Ruso llamada Catalina II quería mostrar su cercanía al pueblo ruso y por eso llevaba con mucho gusto un kakóshniki a la vez que animaba a su corte llevarlos también en las fiestas. Aquí puedes ver el retrato de Catalina II en uno de sus kakóshnik (sus años de vida 1729-1796):

Fuente

En el año 1834 Nicolás I hace una reforma del traje nacional ruso que una vez más devuelve al kakóshnik su principal “destino”: ser el adorno de cabeza solo de las mujeres casadas, mientras que las chicas solteras tenían que llevar “венец” o “повязка” (como una cinta que adorna la cabeza como si fuera un cinturón).

Un hecho interesante: la esposa del emperador Alejandro III tenía un magnífico kakóshnik con diamantes. Su hermana Alejandra (la futura esposa del rey británico Eduardo VII) pidió un kakóshnik así, creando una moda nueva – kakóshnik con piedras preciosas (y muy caras jeje).

El kakóshnik de la emperatriz rusa Maria con diamantes (la esposa de Alejandro III) se perdió durante la revolución cuando cayó El Imperio Ruso. Pero el de su hermana Alejandra  sigue “vivo”. Este kakóshnik de la hermana llamada Alejandra lo puedes ver en la colección de las joyas de la actual reina británica Isabel II y lo llaman como “tiara-kakóshnik ruso” (en inglés es “the Kokoshnik Tiara”). Isabel II del Reino Unido se lo puso el día de su boda, y como ya sabes, es la copia exacta del kakóshnik de Maria (la esposa de Alejandro III, el emperador ruso). Fíjate que entre tantas joyas para su boda Isabel II eligió algo ruso (con muchos diamantes rusos jeje). Aquí en este retrato puedes ver la emperatriz Maria con su kakóshnik  con diamantes (perdido durante la revolución):

Fuente

Más emperatrices rusas con sus kakóshnik: la primera foto es la emperatriz Catalina II de Rusia (sus años de vida 1729-1796), la segunda foto la emperatriz Alejandra 1798-1860 (la esposa de Nicolás I):

Fuente Fuente

 ¿Cuánto cuesta un kakóshnik a día de hoy? Pues, he encontrado una tienda que vende los trajes nacionales rusos donde sus kakóshnik tienen precios entre 1200 - 1500 rublos (16-21 euros, si contamos 1euro=73 rublos):​

Y este modelo cuesta 1000 rublos (14 euros) que es justo el que tenía yo en mi infancia soviética para ir "disfrazada" de la muñeca rusa:

Mis muñecas "soviéticas" con sus trajes nacionales rusos incluyendo kakóshnik:

Durante el Mundial podías comprar un kakóshnik en las calles rusas por solo 330 rublos que son 4,5 euros. Mucha gente extranjera se hizo con esta compra y los llevó a sus países.

Fuente

Natalia Oreiro canta su himno para el Mundial de Rusia en tres idiomas (en ruso, en inglés y en español) paseando por las calles de su Uruguay natal y además lleva un kakóshnik en su cabeza, el vídeo es muy divertido, aquí está:

https://www.youtube.com/watch?v=s8d0-1dk8os

Fuente

Si quieres ver más modelos de kakóshnik puedes leer este artículo mío escrito en 2013 y donde menciono por primera vez este adorno ruso. Pues, en este artículo conocerás a un personaje importante de todas las fiestas invernales llamado Snigúrachka (que siempre lleva kakóshnik):

Y si eres fan del dibujo animado ruso llamado en español "Maria y el oso" también viste este adorno en la cabeza de Masha. Lee este artículo si te interesa el tema:

 
Fuente

P.S.: El día 12 de octubre de 2018 se casó la nieta de Isabel II del Reino Unido la princesa Eugenia que pasó de la tiara que llevaba su madre en día de su boda y finalmente optó por lucir una de las piezas "olvidadas" del "tesoro" de su abuela que es un kokóshnik. ¡Viva el kokóshnik ruso!:

Fuente

Y eso es todo por hoy. Espero que te haya rusizado un poco hoy. ¡Rusízate más! ¡Rusízate conmigo!

Comentarios  

+2 #1 Cosas de Rusia 23-07-2018 12:55
Gracias por acercarnos una vez más a la cultura rusa, realmente no sabía qué significaba este adorno para la cabeza, solo recuerdo haberlo visto en los cuentos tradicionales rusos.
Citar